مرحباً بكم
إن الترجمة ليست فقط استبدال كلمة بمعناها في لغةٍ أخرى، بل هي نقلٌ لروح النص ومعانيه بشكل متناسق ومترابط.
ولأن الترجمة التخصّصية دوماً ما تحتاج للمسةٍ من أصحاب الاختصاص، فأنا هنا طالبة في المرحلة الأخيرة من دراسة الطب البشري؛ أتطلَّع لمساعدتكم على ترجمة الملفات التي لها علاقة بالطب والصحة من اللغة الإنكليزية للعربية.
ستحصلون لقاء طلب الخدمة على:
● ترجمة طبية تخصصية بجودة عالية لغاية 1500 كلمة.
● تدقيق للنص مع ضمان خلوه من الأخطاء الإملائية واللغوية.
● الخدمة تتضمّن ترجمة ( التقارير الطبية، التحاليل، الفحوصات، المقالات، المحاضرات والأبحاث، الملخصات).
● تسليم الملفات بصيغة وورد أو pdf، بالإضافة للتنسيق.
● إمكانية شرح المصطلحات الطبية، وإضافة الشرح للملفات بأسلوب مبسط.
● الهدف الأهم هو الجودة، لن يكون العمل منتهياً حتى ينال رضاكم الكامل.
● أهتم بالحفاظ على خصوصية ملفاتكم.
ستتم الكتابة بحجم خط 14
أعمال سابقة : عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الردرابط خدمتنا على خمسات للمزيد من الاستفسار و التواصل او الطلب : عزيزى العضو \ الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد الرد